
|
Сбор на базе "Хатинь-бор".
Сейчас начнется погрузка в лодки. |

|
Лодка с экипажем
на переходе. |
 |
Готовим еду. |
 |
Поели и подобрели. |
 |
Вечернее
музицирование. |
 |
Монастырь "Нилова
пустынь". |
 |
Вид с колокольни
монастыря "Нилова пустынь" на мост. |
 |
Закат. |
 |
Хит сезона.
(этот мультик тоже может загрузиться
полностью, если щелкнуть на нем мышкой)
|
 |
Лодки на переходе на фоне острова "Шапка
Мономаха".
|
 |
Помощник инструктора показывает дурной
пример.
|
 |
Селигерка.
|
 |
Нирвана по-Селигерски.
|
 |
Вид снизу на колокольню монастыря "Нилова
пустынь".
|
 |
Походная группа причалила на стоянку (о.
Кошелев).
|
 |
На Селигере вечер.
|
 |
Вид на Серебряное озеро.
|
 |
В заливе Селигера.
|
 |
Малая звонница колокольни монастыря "Нилова
пустынь"
|
 |
Философ под сенью паруса.
|
 |
Замечательная сосна (о. Кошелев).
|
 |
Облако-гора в закате.
|
 |
Юный натуралист.
|
 |
Инструктор снимает пробу.
|
 |
Гребец удалой. То, что продемонстрировано
на этом снимке, как нельзя лучше
соответствует термину "гребной вид".
Гребной вид есть некоторое абстрактное
понятие, по умению понимать которое и
принимать который безошибочно
распознается бывалый походник.
|
 |
Гребной вид в сырую погоду.
|
 |
Пауза на переходе.
|
 |
На катамаране. В 1999 году в одном из наших
походов участвовал парусный катамаран.
|
 |
Луч света в темном царстве.
|
 |
Привал на воде.
|
 |
Небо с "простоквашей" и парус нашего
катамарана.
|
 |
Энтузиасты собираются поплавать на
катамаране. Хозяин катамарана готовится
принять гостей.
|